На грузинский язык переведен азербайджанский эпос "Кероглу"
Презентация грузинского перевода одного из эпосов азербайджанского народа «Кероглу» состоялась 1 марта в Академии наук Грузии. Автором перевода является грузинский писатель Зезва Медолашвили.
Азербайджанский эпос на грузинский язык был переведен по инициативе и при поддержке посольства Азербайджана в Грузии.
По словам присутствовавшего на презентации перевода посла Азербайджана Намика Алиева, посольство уже давно сотрудничает с Академией наук Грузии.
«Я рад, что "Кероглу" можно прочесть на грузинском языке. Мы активно сотрудничаем с АН Грузии, и это уже второе произведение, переведенное на грузинский язык», – сказал Алиев.
По словам посла, в скором времени будут переведены на грузинский язык еще несколько произведений.
Со своей стороны академик Марика Лордкипанидзе приветствовала перевод азербайджанского эпоса на грузинский язык.
«Это можно только приветствовать, и мы за то, чтобы на грузинский переводили как азербайджанский эпос, так и произведения видных азербайджанских писателей. Это способствует сближению наших братских народов», – сказала Лордкипанидзе в беседе с журналистами.
По материалам Грузия Online
Ще на цю тему
- 07.08.2015 В Азербайджане подготавливается русскоязычная е-версия «Карабахской литературы»
- 26.04.2012 Книга азербайджанского автора удостоилась премии в Украине
- 16.02.2011 В Азербайджане издана книга "История азербайджано-армянских конфликтов"
- 29.12.2010 Впервые в Азербайджане защищена докторская работа по романистике
- 03.12.2010 В Баку состоялась презентация «Азербайджано-англо-русского фразеологического словаря»
- 16.11.2010 В Баку отметили 150-летний юбилей Ивана Бунина