UA EN

Заявление для СМИ Президента Украины В.Ф.Януковича в связи со стихийным бедствием в Японии

11:10 12.03.2011

С тревогой и душевной болью воспринял известие о стихийном бедствии, которое постигло Японию 11 марта этого года.

Ряд сокрушительных землетрясений и цунами привели к значительным жертвам среди населения Японии; большое количество людей получили ранения, множество пропали без вести.

Нанесены существенные убытки экономике Японии, разрушены многочисленные здания, повреждены линии электросетей, объекты инфраструктуры.

От имени украинского народа и от себя лично выражаю глубокие соболезнования семьям погибших и слова поддержки и пожелания скорого выздоровления всем пострадавшим.

Украина – глобальный партнер Японии – солидарна с дружественным японским народом в это трудное для него время и готова оказать необходимую помощь в преодолении губительных последствий трагедии, которая произошла.

Верю, что сильный японский народ при всесторонней поддержке мирового сообщества достойно справится с этим вызовом стихии и мужественно преодолеет последствия масштабного природного бедствия.

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАИНЫ № 284/2011

О предоставлении гуманитарной помощи Японии

С целью содействия в преодолении катастрофических последствий чрезвычайной ситуации, которая произошла в результате землетрясения и цунами в Японии, в соответствии со статьей 10 Закона Украины "О гуманитарной помощи" постановляю:

1. Оказать гуманитарную помощь Японии.

2. Кабинету министров Украины обеспечить предоставление гуманитарной помощи Японии.

Президент Украины Виктор ЯНУКОВИЧ

11 марта 2011 года

 

Перевод с укр. Андрей Клименко, Jr., BSNews
По материалам  Официального сайта Президента Украины